Imagine sitting in an important work meeting. Although your boss praises your job performance, deep down, you feel like a fraud. You question if you deserve the credit and wonder when people will discover that you are not as talented as they think. If this sounds familiar, you might be experiencing impostor syndrome. Impostor syndrome is the feeling that people have when they doubt their abilities, even when they have been successful or have received praise. They worry that one day, everyone will realize they are faking it.

  想像一下你正在参加一场重要的工作会议。尽管你的老板赞扬了你的工作表现,但内心深处,你觉得自己像个骗子。你质疑自己是否值得赞誉,并好奇人们何时会发现你并没有他们想像的那么有才华。如果这听起来很熟悉,那么你可能正在经历冒名顶替症候群。冒名顶替症候群是人们在怀疑自己能力时所产生的一种感觉,即使他们已经取得成功或受到赞扬。他们担心有一天,每个人都会意识到他们是装出来的。


生活必备字词:

fake n. 骗子,冒充者 & vt. 假装

deserve vt. 应得,值得

credit n. 赞扬;功劳 & vt. 归功于

credit A to B  将 A 归功于 B


◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见五月号。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 梅雨季小妙招助你熬过湿答答的天气