The rise of celebrity look-alike contests has led many people to wonder if they have a double somewhere in the world. Scientists say there is a good chance that everyone has at least one person who looks similar to them. However, considering the fact that there are eight billion people in the world, the likelihood of finding that person is extremely low. Our facial features are determined by genes that influence traits like eye color, nose shape, and the space between our eyes.

  明星模仿大赛的兴起使许多人好奇自己是否在世界某处有个分身。科学家表示,每个人很可能至少有一个与自己长相相似的人。然而,考虑到世界上有八十亿人口,找到那个人的可能性微乎其微。我们的脸部特征是由影响眼睛颜色、鼻子形状和眼距等特征的基因决定的。


生活必备字词:

considering prep. 考虑到……

extremely adv. 非常地

gene n. 基因


◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见七月号。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 双重魅力!明星模仿大赛揭开多重宇宙