At major awards shows, there is a unique job that often goes unnoticed: the seat filler. This role focuses on something everyone is good at—sitting down. Seat fillers occupy unsold or unoccupied seats, particularly during live events, to ensure event spaces appear fully occupied when cameras take shots of the crowd. Their presence helps maintain a lively atmosphere, which is important for an event’s success. Seat fillers must follow specific instructions from event organizers to perform their role effectively. They step in to take empty seats when someone in the audience leaves for various reasons.

  在大型颁奖典礼上,有一项经常被忽视的独特工作:座位填补员。该角色专注于每个人都擅长的事情 ── 坐下。座位填补员会占据未售出或没人坐的座位,尤其是在现场转播的活动中,以确保当摄影机拍摄人群时,活动空间看起来座无虚席。他们的存在有助于维持活跃的气氛,这对活动的成功至关重要。座位填补员必须遵循活动筹办人员的特定指示才能有效地履行其职责。当观众因为各种原因离开时,他们会介入填补空位。


生活必备字词:

occupy vt. 占用,占据

unoccupied a. 空著的

occupied a. 已占用的

step in  介入;插手


◆免费线上听外师朗读 https://ivyforfree.pse.is/3jks97


本文节录自《常春藤生活英语》杂志,完整内容请见五月号。

 


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
壹苹派生活美语 可爱侵略性:可爱到……好想捏爆!