柯文哲说,「票投白色力量,票投正确方向」,用中文看没有问题,翻成英文也没问题,拿到外国看才有问题,这是文化差异,所以英文网站还要找mother tongue(母语)是英文的人来写,或是最起码做到来审查。
媒体追问,外媒因此认为柯是一个争议的人物,常常发言引发争议?柯文哲说,「这问题很难回答!」,因为人家说你怎样,那到底是哪个外媒?那个人家又是谁?

「蚵仔金权游戏」声量超越鱿鱼游戏!她讽:这两人都在演
【记者凃建丰/高雄报导】台湾民众党英文官网的口号标语「Vote White Vote Right」被笑翻,外界斥「毫无国际观最佳范例」。民众党主席柯文哲今(1)日到高雄时受访回应,这句话拿到外国看才有问题,这是文化差异,以后英文网站要找母语是英文的人审查。
柯文哲说,「票投白色力量,票投正确方向」,用中文看没有问题,翻成英文也没问题,拿到外国看才有问题,这是文化差异,所以英文网站还要找mother tongue(母语)是英文的人来写,或是最起码做到来审查。
媒体追问,外媒因此认为柯是一个争议的人物,常常发言引发争议?柯文哲说,「这问题很难回答!」,因为人家说你怎样,那到底是哪个外媒?那个人家又是谁?