在窜改陈杰宪发言的字幕引发争议后,华视发出声明表示,字幕是采用「社会及球迷惯用词汇」,虚心接受各界指教,未来在制作报导字幕时,「将力求最大程度呈现受访者之原始表达为原则,以期完整传达当事人之表述意涵。」

但原来被以字幕变造发言内容的不只陈杰宪,黄扬明今天在脸书发文指出,其实2月25日中华队于经典赛资格赛战胜西班牙队后,徐若熙受访时说:「我希望我们『中华队』能够再继续更好,拿到更好的成绩」,而华视字幕上出现的却是「国家队」。


推荐新闻:欧洲女曝在台病倒数次「坚不就医」原因 惊呼:台湾护理师有超能力?


黄扬明研判,显然陈杰宪的「中华队」被华视改掉不是特例,可能如今华视内部「中华队」是被禁用的词汇。


點擊閱讀下一則新聞 點擊閱讀下一則新聞
他骚扰韩璟2年竟是警察 扬言「杀去妳公寓」还找上她朋友这样干