根据中央社、法新社报导,这道禁制令主要针对与爱黛儿合作的索尼音乐娱乐(Sony Music Entertainment)和环球音乐(Universal Music)的巴西子公司,每次违规将罚款8000美元(约新台币26万元)。
但两家音乐公司仍可上诉。
法官托瑞斯(Victor Torres)13日在里约热内卢的第6商事法庭做出这项裁定,以待抄袭案的进一步发展。
法新社今天得知,托瑞斯这项临时禁制令要求索尼音乐娱乐和环球音乐立即停止在全球以任何形式、手段,实体或数位支援、串流或分享平台使用、重制、编辑、发行《百万年前》或用于商业用途。
提出抄袭指控的是巴西作曲人东尼纽杰莱斯(Toninho Geraes),他的律师特洛塔说:「这对巴西音乐来说是一个里程碑…巴西音乐经常被抄袭,用来创作畅销国际的热门歌曲。」
特洛塔说,他的事务所本周将致力确保全球广播电台和电视台、串流服务都知悉巴西这道禁令。
东尼纽杰莱斯指称爱黛儿2015年推出的《百万年前》抄袭他谱写的森巴歌曲《女人》(Mulheres)。这首歌收录在巴西知名歌手玛帝纽达维拉(Martinho da Vila)1995年的畅销专辑中。
东尼纽杰莱斯要求权利金损失、16万美元的精神损害赔偿,并在爱黛儿的歌曲上注明他在作曲方面的贡献。
索尼音乐娱乐的巴西子公司表示「暂不回应」;环球音乐的巴西子公司尚未回复置评要求。
特洛塔说,这项禁制令应该会对那些想剽窃巴西曲调的外国歌手和发行公司产生寒蝉效应。
他说:「鉴于这个决定,『关注』巴西音乐、可能有非分之想的国际制作人和艺人将三思。」
土耳其乐迷也曾于2015年指控爱黛儿的《百万年前》涉嫌抄袭,他们声称这首歌的曲调和库德族歌手阿梅特卡雅(Ahmet Kaya)1985年的歌曲《蒙受痛苦》(Acilara Tutunmak)很像。
阿梅特卡雅于2000年在流亡中命丧法国,他的遗孀说,这不像爱黛儿这样的全球巨星会做的事。
巴西是1886年「伯恩公约」(Berne Convention)缔约国,同意跨国合作保护有版权的作品。